Erhältlich:
Nicht auf Lager
Die Politik der Buchübersetzung
Entwicklungslinien in den Geistes- und Sozialwissenschaften nach 1945
Produkt bewerten
Erhältlich:
Nicht auf Lager
Zustellung: Di, 12.05.2026
Versand: Kostenlos
-20.8 %
CHF 84.–
CHF 66.55
Beschreibung
Hinter der Auswahl von wissenschaftlichen Übersetzungen und ihren Übersetzerinnen steht eine komplexe Politik der Buchübersetzung mit nachhaltigen Auswirkungen auf das jeweilige Feld. Translationspolitik wiederum prägt die sozialen Ausdeutungen der Buchübersetzung. Diese Studie nimmt die Buchübersetzung in den Geistes- und Sozialwissenschaften in den Fokus und rekonstruiert Übersetzungsflüsse, translatorische Netzwerke und Positionierungen von Übersetzerinnen. In vielschichtiger Weise zeichnet sie die Politik der Buchübersetzung in der BRD ab 1945 nach, zeigt bedeutende Entwicklungslinien auf und verdeutlicht den wechselseitigen Einfluss von Wissenschaft und Übersetzung. Es entsteht ein Begriffsinstrumentarium zur Analyse vielfältiger translationspolitischer Phänomene. CC BY-ND 4. 0
Spezifikationen
Sprache
- Deutsch
Autor
- Rafael Schögler
Auflage
- 1
Erscheinungsjahr
- 2023
Erscheinungsland
- Deutschland
Format
- Buch (Softcover)
Detailformat
- Softcover
Anzahl Seiten
- 623
