Produkt bewerten
Auf Lager:
3
Zustellung: Do, 30.04.2026
Versand: Kostenlos
CHF 34.25
Beschreibung
Um Russland kennenzulernen, hilft der Blick auf den großen russischen Dichter Alexander Sergejewitsch Puschkin (1799-1837). Dieser Band versammelt Menno Adens Übersetzungen der hundert wichtigsten Gedichte Puschkins. Ein Essay über Puschkin als russischen Nationaldichter - auch im Vergleich zu Goethe als dem deutschen Nationaldichter - ergänzt die Übersetzungen. Die Gedichte werden kommentiert, wobei auch auf thematische Verwandtschaften mit deutschen und westeuropäischen Gedichten hingewiesen wird. Die Texte öffnen die Augen für die uns leider zu wenig bekannte große Kulturnation Russland. Dr. iur. Menno Aden war mehrfach zu Vorträgen und als Dozent in Russland. Er veröffentlichte zahlreiche Schriften zu geisteswissenschaftlichen Themen, auch zur russischen Kultur sowie zum Wirtschafts- und internationalen Recht. Neben Übersetzungen russischer Dichter überträgt Aden auch aus dem Englischen. Er ist Erstübersetzer von "The Kasidah" des englischen Abenteurers und Diplomaten Richard Burton (Francis (1821-1890).
