Produkt bewerten
Auf Lager:
3
Zustellung: Di, 24.02.2026
Versand: Kostenlos
CHF 24.25
Beschreibung
Kotomi's is an important queer voice from East Asia's millennial generation and Solo Dance. depicts the painful coming-of-age of a gay person in Taiwan and corporate Japan. Solo Dance. is our first translation from the Japanese. Li Kotomi is a bilingual Japanese-Chinese writer, translator, and interpreter. She was born in Taiwan in 1989 and moved to Japan in 2013. Solo Dance. was written in Japanese, her second language. The way the authors straddles two languages and cultures is very interesting. "With her powerful voice, Kotomi blows a fresh, new breeze into the often introverted world of contemporary Japanese literature. " -JAPANESE MINISTRY OF EDUCATION, CULTURE, SPORTS, SCIENCE AND TECHNOLOGY Buzz is already building a year prior to publication. Words Without Borders ran an excerpt for Pride Month 2021, and LGBTQ Reads. announced the book deal, creating excitement on social media. The LGBTQ community is embracing the novel already, and we're publishing the novel in June in celebration of Pride Month 2022. The author has an online presence and is active on social media, but unfortunately speaks no English. We'll rely on the translator to help promote the novel.
Spezifikationen
Sprache
- Englisch
Autor
- Li Kotomi
- Arthur Reiji Morris
Thema
- Belletristik: Allgemein
Erscheinungsjahr
- 2022
Format
- Buch (Softcover)
Anzahl Seiten
- 192
