Erhältlich:
Nicht auf Lager
Übersetzungen im Archiv
Potenziale und Perspektiven
Produkt bewerten
Erhältlich:
Nicht auf Lager
Zustellung: Di, 17.02.2026
Versand: Kostenlos
CHF 44.83
Beschreibung
Weltliteratur ist übersetzte Literatur. Welche Rolle spielen Übersetzerinnen und Übersetzer im Wissenstransfer. Fahnenkorrekturen, Zettelkästen und Korrespondenzen von Übersetzerinnen und Übersetzern sind in einer global vernetzten Welt wichtige Quellen zur Analyse des Wissenstransfers. Umso erstaunlicher ist es, dass diese Materialien nahezu unerforscht sind oder gar verlorengehen, weil sie nur als Übergangs- oder Sekundärphänomene einer verfertigen Wissensproduktion gelten. Die Beiträgerinnen und Beiträger richten den Fokus auf diese Zeugnisse und untersuchen ihr epistemologisches Potenzial für die Geistes-, Sozial- und Literaturwissenschaft, aber auch für die Übersetzungstheorie und -praxis. Mit Blick auf die weltweite Wissenszirkulation, institutionelle Veränderungen sowie die wachsende Bedeutung der Digital Humanities werden aus interdisziplinärer Sicht die Potenziale und Perspektiven der Übersetzungen im Archiv ausgelotet.
Spezifikationen
Sprache
- Deutsch
Autor
- Anna Kinder
- Franziska Humphreys
- Douglas Valeriano Pompeu
- Lydia Schmuck
Kollektion
- DLAschriften/DLAwritings (ehemals: marbacher schriften. neue folgen)
Auflage
- 1
Erscheinungsjahr
- 2024
Erscheinungsland
- Deutschland
Format
- Buch (Softcover)
Anzahl Seiten
- 460
